- 2026-05-29 周五 20:30
- 100.00元
- 420.00元
微信扫一扫
下单更方便
A musical experiment of raw freedom
法国自由即兴爵士乐队
Cagoules et Décalcomanies
French improv Jazz
Cagoules et Décalcomanies(巴拉克拉瓦帽和贴花)意为隐藏在兜帽之下的叛逆与孩童般玩乐精神的交融。那些转瞬即逝的事物;孩童对不和谐的探索。乐队的名字让我们想起一起旅行的经历,尤其是去墨西哥的旅程,以及它所代表的长久友谊。
Cagoules et Décalcomanies - Hoods and Decals - is the meeting of rebellion, hidden beneath hoods, and childhood, to play. Things that fade away; a child's discovery of discord. The name of the band is reminiscent of the trips we've taken together, especially to Mexico, as well as the long-standing friendships it represents.

《Cagoules et Décalcomanies》的音乐由长笛手 Fanny Ménégoz 和萨克斯手 Nicolas Stephan 创作。我们希望创作出既平易近人又意义深远的音乐,其灵感源自我们多元的音乐背景,从爵士乐到即兴音乐,再到留尼汪岛的马洛亚音乐。我们渴望歌唱,渴望在乐器演奏之外,运用我们的嗓音,去触及内心深处,触及普世的情感。
我们将继续探索、尝试,并将音乐会打造成一种值得体验的感受,一个连接我们与观众的桥梁。
The music of ? Cagoules et Décalcomanies ? is written by Fanny Menegoz and Nicolas Stephan. We wanted to create music that was both accessible and profound, influenced by our many musical backgrounds, from jazz to improvised music to Maloya from Reunion Island. We wanted to sing, to work with our voices in addition to our instruments, to get closer to the intimate, to the universal.
We continue to search, explore, and transform the concert into an experience to be lived. A meeting point between us and the audience.

我们的歌曲既适合那些想要探寻微妙的暗示、信息和隐喻的听众,也适合那些凭直觉聆听并享受惊喜的听众。我们运用歌曲创作的技巧,带领听众进入他们原本可能不会涉足的领域,并让他们感到舒适自在。
律动是我们创作的基本原则之一。舞曲也始终贯穿其中。在既原始又深沉的奢华节奏的驱动下,乐队始终追求随着节拍舞动,让身体随之律动,在看似消失的地方重新唤起律动。
Our songs are designed for those who want to detect subtle references, messages, and innuendo, as well as those who listen instinctively and enjoy surprises. We use the codes of songwriting to take listeners where they might not otherwise go, and make them feel comfortable there.
One of our fundamental principles is groove. Dance is never far away either. Driven by a luxurious rhythm that is as raw as it is deep, the band always seeks to move to the beat, to make the body move, to create oscillation where it seemed to have disappeared.

一场关于原始自由的音乐实验
Cagoules et Décalcomanies 善于运用文字、呼吸、人声、摩擦鼓和打击乐来探索音乐作为一种解放的途径。他们的音乐干净质朴,又带有反叛的能量和孩童般的玩乐精神。
乐队成员之间有着长久的友谊和共同的音乐理念,他们演奏时浑然一体。长笛手 Fanny Ménégoz 和萨克斯手 Nicolas Stephan 的歌声与他们的乐器交织在一起,而 Théo Girard 的低音提琴和 Rafa?l Koerner 的鼓则营造出持续不断的脉动。他们共同构建出一种既脆弱又充满力量、既亲密又毫不妥协的合奏之声。
Cagoules et Décalcomanies 的全长专辑于 2025 年 10 月 17 日在 Neuklang 唱片公司发行。
A musical experiment of raw freedom
Cagoules et Décalcomanies explores music as liberation through writing, breath, voice, friction and percussion. Their sound is acoustic and unadorned, carrying the energy of rebellion and the playfulness of childhood.
Formed out of long-standing friendships and a shared vision of sound, the group plays as one. The voices of flutist Fanny Ménégoz and saxophonist Nicolas Stephan intertwine with their instruments, while Théo Girard’s double bass and Rafa?l Koerner’s drums create a continuous pulse. Together they build an ensemble sound that is both fragile and powerful, intimate and uncompromising.
The full album by Cagoules et Décalcomanies was released on October 17, 2025 on the Neuklang label.
BIOPGRAPHY
Fanny Ménégoz : flutes, voice
Nicolas Stephan : saxophones, voice
Théo Girard : double bass, voice
Rafa?l Koerner : drums
Fanny Ménégoz

长笛演奏家、作曲家,歌手。
她是 Haoma 剧团的创始成员,同时也是其领衔的四人乐队Nobi的核心创作力量与词曲作者(乐队代表作《Vertes Brumes》, 2023 年发行,厂牌:Onze Heures Onze)。她与歌手 Ann O'aro 合作,成立了 Nobi 的衍生乐队 Le Sourire de la Wouivre. 此外,她还与 Rafa?l Koerner 联合领衔二重奏组合 Dune (《Voyage au creux d'un arbre》- 2021 - Neuklang 唱片公司),2024 年秋季,他们与萨克斯演奏家 Sakina Abou 合作,推出新作品《Ailefroide et l'Ivresse》.
和声的朦胧质感、节奏的灵动弹性,以及对“兼具自由与协作的集体化音乐架构”的探索,是她在音乐创作中始终热衷的核心命题。
Flutist, composer, and almost a singer.
A founding member of Cie Haoma, she is the driving force and songwriter behind her 4-piece band Nobi (‘Vertes Brumes’ - 2023 - Label Onze Heures Onze). She created a spin-off of this group with singer Ann O'aro, Le Sourire de la Wouivre. She co-directs the duo Dune with Rafa?l Koerner (‘Voyage au creux d'un arbre’ - 2021 - Label Neuklang) and in autumn 2024 they will create a new repertoire with saxophonist Sakina Abou, ‘Ailefroide et l'Ivresse’.
The ambiguity of harmony, the elasticity of time, and the quest for a collective musical organization combining freedom and solidarity are her favourite themes in her musical research.
Nicolas Stephan

萨克斯演奏家、作曲家、作家、歌手。
他是 Surnatural Orchestra 与 Le Bruit du Sign 的创始成员 —— 后者是 21 世纪初极具影响力的当代爵士六重奏乐队。他不仅创作了小说《于细节处见锋芒》 (De la violence dans les détails), 还发行了多张音乐专辑。
Saxophonist, composer, writer, and almost a singer.
Founding member of the Surnatural Orchestra and Le Bruit du Sign, a major contemporary jazz sextet of the 2000s. Nicolas has also written a novel (De la violence dans les détails) and released numerous albums.
Théo Girard

低音提琴演奏家、作曲家
Théo 是 Discobole company 的创始成员,同时担任该团体的驻团艺术家。他的演奏领域横跨当代爵士乐与东欧传统音乐两大板块。目前,他正与所属艺术团体携手推进管弦乐创作工作,致力于将即兴音乐与马洛亚音乐 (Maloya) 进行创新性融合。
Double bass player, composer
A founding member of the Discobole company, where he is an associate artist, Théo has played both contemporary jazz and traditional Eastern European music. He is currently pursuing orchestral composition work with his company, combining improvised music and Maloya.
Rafa?l Koerner

鼓手、声音探索者
他曾在巴黎与纽约接受系统性的音乐深造,在此期间,与 Jim Black、Ralph Alessi、Tyshawn Sorey 以及 Marc Ducret 等一众音乐人结缘,这些交流经历也深深影响了他的音乐轨迹。此后,他的演奏足迹遍布雷鬼、摇滚、当代爵士等多元曲风的乐队。如今,他投身于多个音乐项目,精力在其中自如分配 —— 包括与 Fanny Ménégoz 合作的二重奏组合 Dune、法国国家爵士乐团 (Fred Maurin)、Big Four (Julien Soro)、乐队 Tikkun 与 Anti Rubber Brain Factory (Yoram Rosilio)、Odyssée 808 (Enzo Carniel – Maciek Lasserre)、Free Flow & Fly (Andrew Crocker), 同时他也与 Fran?ois Puyalto 保持着长期合作。好奇心、开放的音乐态度,以及对集体共鸣的不懈追寻,构成了他演奏风格的核心驱动力。
Drummer and explorer of sound.
After a broad musical training in Paris and New York, where encounters with musicians such as Jim Black, Ralph Alessi, Tyshawn Sorey and Marc Ducret left their mark, he has played in formations ranging from reggae and rock to contemporary jazz. Today he divides his energy between many projects, among them Dune with Fanny Ménégoz, the Orchestre National de Jazz (Fred Maurin), Big Four (Julien Soro), Tikkun and Anti Rubber Brain Factory (Yoram Rosilio), Odyssée 808 (Enzo Carniel – Maciek Lasserre), Free Flow & Fly (Andrew Crocker) and collaborations with Fran?ois Puyalto. His playing is driven by curiosity, openness and a search for collective resonance.
【DDC入场须知】
非不可抗力因素,门票一经售出概不可退,可自行转票;
谢绝自带酒水食物入场,入口处有存包柜,场内设有衣架;
谢绝儿童入场;场内设座,先到先选;
严禁携带易燃易爆等危险品及管制刀具入场;
手机建议静音或震动,拍照请勿开闪光灯;
场内禁烟,文明观演,勿妨碍他人观演。

温馨提示
售前提示
1.本站不支持货到付款,支付的订单为避免快递配送不能及时送达,演出距开场时间少于3天时不提供【快递配送】服务,请您谅解!特殊客户可叫闪送自付运费。
2.凡演出票类商品,开票时间一般为演出前二到四周,正式开票后如有特殊情况客服会第一时间电话联系您,请保持电话畅通。
3.商品预售期间,票价调整及最终销售数量将由主办方和演出场馆确定,正式开票后将根据用户付款的先后顺序依次配票。我们会尽量满足用户需求,如最终未能配票,购票通承诺全额退款,敬请谅解。
4.由于演出票品有强烈的时效性和特殊性,数量随着联网系统出票不断变化,库存难以及时更新,请以客服电话确认为准。如最终未能配票,购票通承诺全额退款,敬请谅解。
5.票品为有价证券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性、稀缺性等特征,不支持退换。如您购票后无法正常观看,还请自行处理。
演出票分类
门票分为:快递纸质票、现场取票、电子票 (下单时请正常填写姓名、电话及收货地址,购买临近演出三天内场次,客服会在付款成功后联系您告知取票方式,当天演出请联系客服是否能即时出票,避免跑空;
选座规则
如有选座需求,请致电购票通,客服会根据下单时间在系统剩余票内择优选择好位置出票 ;
购票规则
购买演出票之前请一定仔细核对日期和场次票价。购买同场同价位,单笔订单购买,默认连坐出票,如位置不能满足连坐需求,客服会与您电话沟通;
退票/换票规则
票品为有价证券,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,一经售出,不支持退换;
儿童购票规则
亲子类演出,儿童一律凭票入场;非儿童亲子类演出,1.2米以上儿童凭票入场,1.2米以下儿童谢绝入场;
全国统一订票电话:400-6363-160
支付说明:现金、微信或支付宝。
入场时间
演出前约60分钟
禁止携带物品
由于安保和版权的原因,大多数演出、展览及比赛场所禁止携带食品、饮料、专业摄录设备、打火机等物品,请您注意现场工作人员和广播的提示,予以配合
寄存说明
无寄存处,请自行保管携带物品
最低演出时长
90分钟
主要演员(团体)
现场为准
微信服务号
相关演出